• MIho Kasuga

辻和良氏「「末摘花」という視点―根源からの揺さぶり―」

辻先生より拝受いたしました。ありがとうございます。

「古代文学研究第二次」第28号(2019年10月)所収の御論です。


辻先生のおっしゃる、「物語内に末摘花が、光源氏基準ではない新たな価値基準を提示している」ということは本当に重要だなと改めて思いました。そして、それは、光源氏にとって「否定しきれない行動規範」である一方で、光源氏がそれを理解できない、ということがとても大切なのだと思います。


以前、「『源氏物語』「朝顔」巻の光源氏」(「文学・語学」2015年12月)で「朝顔」巻における光源氏の女五の宮への違和感を始発として論じたことがあります。光源氏は皇族たちの美意識(それは必ずしも物語のなかで肯定的に描かれているわけではありませんが)を理解できない、ということが物語のなかで刻み込まれており、そうした点で、やはり光源氏の臣籍降下は非常に重い意味があったのだろうと考えています。


末摘花が、光源氏にとって「否定しきれない行動規範」、それにもとづく様々なことを持ち込むことで光源氏を揺さぶっていくという御論のご主旨に深く納得させられました。


*****

さて、初年次文章表現教育においての「」の使い方として、表題の付け方は「間違って」います。「『末摘花』という視点」とすべき、ということです。ちなみに、雑誌名の出典の示し方が「」なのも「間違って」います。

でも論文においては習慣的にこのように「」を使ってきました。どこかで修正すべきなのか、修正する必要がないのか、、考えてしまいます。



閲覧数:13回0件のコメント

最新記事

すべて表示

雪の東京ですね。 今年は、しっかり論文を書く、それをとにかく目指していきたいと思います。 第一目標は2月にある私的研究会。そこでしっかり発表することです。 今は、学生さんのレポート分析をしています。 採点の祭典の最大級のものはすでに終了したので、研究モードにシフトチェンジです!

だい レポートの採点などで少し間があいてしまいました。 本日は届いたばかりの「日本文学」第70巻第12号から。 今井久代氏「古語「いとほし」について―恥ずかしい自分を見つめる目―」を読みました。 筆者には既に「青表紙本系『源氏物語』の全386例」を調査された先行研究があり、それをさらに発展されたものとなります。 形容詞の扱いは難しい、と思ってしまいます。 筆者も「いとほし」について述べられるように

週末、レポートチェック、授業準備と論文を読むことが滞っております…。 それでも手を動かしたいとき用に、今まで書いた論文の再校正を少ししました。 さて、今日は授業で「若菜上」巻あたりの話をしたのですが、紫の上の話をしていて、 こみあげるものがあるのをこらえる、という状況が何回もあり、自分でもびっくりしてしまいました。 そもそも『源氏物語』の何が好きって紫の上が好き。と言えるような状況だったのですが